Interviews & Beiträge

2011

Qualitätskriterien für Sprachtrainer und Anbieter in der firmeninternen Weiterbildung: Interview mit Sonja Malter
Die Internationalisierung und der damit einhergehende Wandel in der Wirtschaft stellen wachsende Anforderungen an die fremdsprachliche Kommunikationskompetenz der Mitarbeiter und zugleich an Sprachtrainer und -anbieter. Sonja Malter sprach mit uns über die Transfersicherung von Trainings für Mitarbeiter sowie die Praxisorientierung im Sprachtraining.

Language Skills Crucial for Growth and Jobs: Interview with Kristina Cunningham
Kristina Cunningham, Directorate General for Education and Culture of the European Commission. talked with LANGUAGES & BUSINESS about language strategies, language skills for SMEs and how the European Commission goes about promoting and supporting languages in business.


Geschäftsverhandlungen mit arabischen Partnern: Wenig Wissen über die andere Kultur erschwert die Kommunikation: Interview mit Ridha Mejri
Durch die Globalisierung der Wirtschaft erweitern sich auch die interkulturellen und fremdsprachigen Ansprüche an Mitarbeiter und Partner. Ridha Mejri ist vor allem mit dem arabischen Markt bestens vertraut und kennt die Herausforderungen, denen sich deutsche und arabische Geschäftspartner gegenübersehen.

Communicating Internationally: Interview with Ian McMaster
Effective communication is not just about being able to speak or write a language; it also means being able to adapt to specific situations and countries. Ian McMaster, editor-in-chief of Business Spotlight magazine, and Steve Flinders of York Associates, present "Communicating Internationally in English" at this year's LANGUAGES & BUSINESS.

Language Learning with Training Videos: Interview with Russell Stannard
British academic Russell Stannard, an expert on ICT and language teaching, is renowned for the production of an extensive range of online videos that demonstrate how to apply technology in teaching. In an interview with Languages & Business he talks about the barriers to new technologies and tells us about his favourite language tool.


English as lingua franca? Promoting multilingualism and the value of languages
Although recent studies show that companies benefit from multilingualism and the intercultural skills of their collaborators, English is still often the lingua franca in business and working relations. Kathryn Board, Chief Executive at CILT, her colleagues are particularly keen to develop strategies which look at the full range of languages spoken by communities and to explore ways of building on the rich multilingualism which already exists.


2010


Ältere Beiträge