Konferenzprogramm, Dienstag, 16. Juni 2009
weiter zu Mittwoch, 17. Juni 2009 >>
|
Eröffnungsveranstaltung
|
||||||
Moderation: Gabriele Eilert-Ebke, Henkel AG & Co. KGaA |
||||||
|
Dr. Stephen Holmes, Holmes Intercultural Training, verfolgt als renommierter interkultureller Trainer einen spezifischen, theoretisch fundierten Ansatz. „Going Beyond Generalities“ ist der Grundgedanke, der seine Trainings leitet. Der Coach für interkulturelle Kommunikation ist Mitbegründer der International Society for Diversity Management in Deutschland.
Das Thema seines Vortrags lautet: Intercultural Communication from a System's Point of View. Mark Powell, weltweit anerkannter Trainer und Lehrer für Business Englisch, hat schon auf zahlreichen internationalen Konferenzen gesprochen und ist bekannt für seine Begeisterungsfähigkeit. In seiner 20-jährigen Karriere als Kommunikations-Trainer hat er mit zahlreichen internationalen Unternehmen zusammen gearbeitet. Powells umfassendes Know-how geht auch aus seinen zahlreich verkauften Büchern zum Thema Business Englisch hervor. Das Thema seines Vortrags lautet: Extreme Makeover: Streamlining the Language of Business. |
||||||
|
11:00 11:45
|
Kaffeepause
|
|||||
|
Evaluation & Erfolgskontrolle
|
|
Interkulturelle Kommunikation
|
|
|
||
Moderation: Manuela Richter, Cambridge ESOL Germany |
Moderation: Rebecca Sprengel, International Communication |
|||||
| Wie kann, angesichts jeweils spezifischer Anforderungsprofile, die Qualität von Sprachkenntnissen objektiv bewertet werden? Diese Frage, aus verschiedenen Perspektiven beleuchtet, steht im Mittelpunkt dieser Session. |
Wie interkulturelle Kompetenzen eingestuft, vermittelt, aber auch wie interkulturelles Trainer-Training aussehen kann, behandelt diese Session. Evaluation und Mediation sind dabei zwei Themen, die angesprochen werden. | |||||
| Beate Benndorf-Helbig, Thüringer Volkshochschulverband e.V. Nutzen und Chancen Das Europäische Sprachenportfolio für Erwachsene in Sprachkursen von Unternehmen Miriam Plieninger, Cornelsen Corporate Solutions Unternehmensspezifische Evaluation von Sprachkenntnissen am Beispiel Volkswagen Coaching Duane Sider & Jennifer Frazier, Rosetta Stone, UK The Sigma Solution: Redefining Learner Accountability and Assessment in Networked and Online Language Learning Environments |
Barry Tomalin, International House, UK Intercultural Working and Cultural Skills Adrian Pilbeam, LTS training and consulting, UK Developing Intercultural Training and Consulting Skills What Works Best and Why? Dr. Rudolf Camerer, elc European Language Competence & Dr. Carsten Meier, IHK Saarland Interkulturelle Kompetenz was das ist und wie man sie trainieren und testen kann. Der IHK-Zertifikatslehrgang und Test „Intercultural Competence in English“ |
|||||
|
13:15 14:30
|
Mittagessen
|
|||||
|
Personalentwicklung
|
|
Fachsprache
|
|
Arbeitsgruppe*
|
||
Moderation: Christiane Maria Loosen, E.ON AG |
Moderation: Dr. Ian McMaster, BusinessSpotlight |
|||||
| Welche Rolle spielen fremdsprachliche und interkulturelle Kompetenzen im Personalmanagement von heute? Wie bewähren sich die etablierten Standards in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Praxis und welche neuen Lösungen erfordert die internationale Business-Welt von heute? Diesen Fragen geht diese Session nach. |
In der wirtschaftlichen Praxis sind fremdsprachliche Fähigkeiten und berufliche Fertigkeiten eng miteinander verflochten. Welche spezifischen Anforderungen, Probleme und Chancen für Sprachentrainings sich daraus ergeben, beleuchtet diese Session. | Thema: Bridging Culture Through Images: Taking Communication Beyond Words |
||||
| Timothy Phillips, SKYLIGHT GmbH DICE II fragt Personaler nach der Qualität von Fremdsprachen- und Interkulturellen Trainings Wolfgang Heisel, Carl Duisberg Centren & Dr. Peter Dreyer, Böning-Consult Die Zukunft der internationalen Personalentwicklung Schlüsselfaktor interkulturelle Kompetenz Ralf Jedermann, Auralog Integration von Sprachentraining in der Personalentwicklung am Beispiel ERGO |
Paul East & Cornelia Kreis-Meyer, technicalenglish.biz Teaching English to Technical Professionals Walter Zeller & Martin Gössler, astyle, linguistic competence, Österreich Testing English for Specific Purposes Dr. Stephanie Merkenich, Staatliches Berufskolleg Glas Keramik Gestaltung Rheinbach Bubbling over with Experimentiveness: Collaborative Media Creativity as Key Competence in Learning Vocational English |
Susanne Taylor, CultureFlow & Carolin Oder, kulturion |
||||
|
16:00 16:30
|
Kaffeepause
|
|||||
|
Demo Session: Video-anwendungen im Sprachtraining
|
|
Fallbeispiele
|
|
Arbeitsgruppe*
|
||
Moderation: Christel Schneider, ICC - The European Language Network |
Moderation: Timothy Phillips, SKYLIGHT GmbH |
|||||
| In dieser Demo-Session werden folgende neue Anwendungen wie interaktive Videos und Online-Plattformen als Ergänzung zum Präsenzunterricht interaktiv vorgestellt. |
In dieser Session werden einzelne Praxisbeispiele vorgeführt. Dabei reicht die Spannbreite von virtuellen Teams in global agierenden Unternehmen bis hin zu konkreter Kommunikation vor Ort in spezifischen Regionen. |
Thema: Dynamic Personalities! How Type & Culture Impact Each Other |
||||
| Philip Gienandt, LinguaTV GmbH Watch it Learn it! Einsatz von WebTV und „Social Learning“ im Sprachtraining Prof. Franz Lehner & Christian Müller, Universität Passau Interaktive Videos als neues Instrument im interkulturellen Training und in der Fremdsprachenausbildung Christian Stengl, Spotlight Verlag Spanisch und Englisch für den Beruf online lernen: Einsatz von videogestütztem Sprachtraining |
Michael Tighe, U.S. English Services & Dr. Yvonne Köster, Bayer Business Services Mastering Virtual and Intercultural Teamwork Christian Schramek, Universität Ústí nad Labem, Tschechische Republik Fremdsprachenkenntnisse als Produktivitätsfaktor in grenzüberschreitenden soziokulturellen Systemen: Die deutsch-tschechischen Europaregionen als Beispiel |
Patricia Mumme Stotz, Culture Click Communications |
||||
|
18:00
|
Get-Together im Ausstellungsbereich
|
|||||
*Arbeitsgruppen
Der Fokus der Arbeitsgruppen liegt auf dem Austausch von Erfahrungen und der gemeinsamen Entwicklung von Problemlösungen.
Um die Effektivität zu gewährleisten, sind die Teilnehmerzahlen begrenzt.
Druckversion